2014-06-12 herz und hirn Heilsbringer Walking, walking with you in my head Entwickelt sich meine Faszination fuer Bob Dylan zur Obsession? Wird sie mehr als nur dieses Gefuehl, dass niemandes Musik in Summe mehr Resonanz in mehr erzeugt als seine? Beginne ich mich den Tiefen einer Verehrung hinzugeben? In diesen Tagen, jedenfalls, finde ich mich in seiner Musik wieder. Sie gibt mir mehr Heil als alles sonst. In ihrer dur- chdringenden Emotion finde ich Ruhe -- eine Ruhe die man kaum als solche bezeichnen kann, die aber doch mehr ist als alles sonst in dieser Zeit der Zerissenheit. Sie ist Verstaendnis; ein Trost in all dem Schmerz, der Ohnmacht und Hilflosigkeit. In einem Vordergrund: They sat together in the park As the evening sky grew dark She looked at him and he felt a spark tingle to his bones 'Twas then he felt alone and wished that he'd gone straight And watched out for a simple twist of fate They walked along by the old canal A little confused, I remember well ... People tell me it's a sin To know and feel too much within I still believe she was my twin, ... [0] Aller Kern ist: Paradise, sacrifice, mortality, reality [1] Have I buried my sanity for pleasure I must now resist? Im staendigen Untergrund: I'm walking through streets that are dead Walking, walking with you in my head My feet are so tired, my brain is so wired And the clouds are weeping Did I hear someone tell a lie? Did I hear someone's distant cry? I spoke like a child; you destroyed me with a smile While I was sleeping I'm sick of love but I'm in the thick of it This kind of love I'm so sick of it I see, I see lovers in the meadow I see, I see silhouettes in the window I watch them 'til they're gone and they leave me hanging on To a shadow I'm sick of love; I hear the clock tick This kind of love; I'm love sick Sometimes the silence can be like the thunder Sometimes I feel like I'm being plowed under Could you ever be true? I think of you And I wonder I'm sick of love; I wish I'd never met you I'm sick of love; I'm trying to forget you Just don't know what to do I'd give anything to be with you [2] Und ich ... Shadows are falling and I've been here all day It's too hot to sleep, time is running away Feel like my soul has turned into steel I've still got the scars that the sun didn't heal There's not even room enough to be anywhere It's not dark yet, but it's getting there Well, my sense of humanity has gone down the drain Behind every beautiful thing there's been some kind of pain She wrote me a letter and she wrote it so kind She put down in writing what was in her mind I just don't see why I should even care It's not dark yet, but it's getting there Well, I've been to London and I've been to gay Paree I've followed the river and I got to the sea I've been down on the bottom of a world full of lies I ain't looking for nothing in anyone's eyes Sometimes my burden seems more than I can bear It's not dark yet, but it's getting there I was born here and I'll die here against my will I know it looks like I'm moving, but I'm standing still Every nerve in my body is so vacant and numb I can't even remember what it was I came here to get away from Don't even hear a murmur of a prayer It's not dark yet, but it's getting there [3] Am Ende! In death, you face life with a child and a wife Who sleep-walks through your dreams into walls You're a soldier of mercy, you're cold and you curse ``He who cannot be trusted must fall'' You fight for the throne and you travel alone Unknown as you slowly sink And there's no time to think [4] [0] Bob Dylan: Simple Twist of Fate [1] Bob Dylan: No Time to Think [2] Bob Dylan: Love Sick [3] Bob Dylan: Not Dark Yet [4] Bob Dylan: No Time to Think http://marmaro.de/apov/ markus schnalke